Top 7 Keys to Ask a Translation Company before You Make Your Selection on a Translator


Visitors: 612

1. Will your translation company provide proofreading free of charge or will quality control be performed in an alternate fashion?

2. How does your translation/localization firm count the volume of the source text to be translated? This could be shown in terms of number of words, number of pages, or number of sentences?

3. Are your translation team members exclusively residing in-house i. e, in the office or are they also consisting of outsourced translators or a combination of both?

4. How long have your translators been translating, on average and what are your credentials, and/or qualifications. Some translation agencies are members of what is known as the ATA or American Translation Association, which oversees professional translators.

5. Can you offer my organization any kind of past references of medium/large translation projects which your firm has successfully undertaken relating to my area of need?

6. Are your translators not just qualified to translate the language itself, but the specific subject matter i. e. , engineering, IT, literature, along with all possible nuances to effectively render the original meaning of the source dialogue?

7. What kind of discount would you be willing to offer me as a first time client and potential ongoing customer? Don't be afraid to try and negotiate as translation companies are known for cutting their rates to satisfy their potential clients.

John Stone is a professional business and international translation consultant with years of experience in various industries. He has consulted for Bardito International among other organizations.


Article Source:

Rate this Article: 
Choosing A Translation Company
Rated 4 / 5
based on 5 votes

Related Articles:

Translator Job - The Easy Way to Get New Translation Jobs

by: Jim Goldman (September 29, 2008) 
(Reference and Education/Languages)

Professional Translation Service - What to Look Out For When Hiring a Translator

by: Cheow Yu Yuan (July 07, 2008) 
(Reference and Education/Languages)

Do You Need a Master's Degree in Spanish Translation to be a Good Translator?

by: Clint Tustison (May 13, 2006) 
(Reference and Education/College University)

Translator Jobs - A Review of the Standard Rates in the Translation Market

by: Jim Goldman (September 29, 2008) 
(Reference and Education/Languages)

Tips to consider when looking for a translation company for your advertising ..

by: Desislava Nikolova (April 22, 2010) 

How To Make A Booming Selection Of Web Design Company

by: Conroy James (January 04, 2012) 
(Internet and Businesses Online/Web Design)

Real Person Translator Against Software Package Translator

by: Katlyn Weston (April 09, 2012) 
(Reference and Education/Languages)

Business Translator - How To Be A Good Translator

by: Cheow Yu Yuan (March 11, 2008) 
(Reference and Education/Languages)

How to Choose a Translation Company

by: Ron McCoy (June 06, 2007) 
(Writing and Speaking)

Choosing A Translation Company

by: Dylan Richards (May 11, 2007)